本來要拿這首來當日本旅拍SlideShow的背景音樂,出國之前就已經構思好了,原因是這首歌的曲風和MV給了我太多太多的靈感畫面。本來的構想是,櫻花、古色古香的寺廟、夕陽光影、滿佈櫻花瓣的石板步道、賞花的情侶、進行中的事件,用各種元素組合出帶點浪漫氣氛、有故事性式的SlideShow。只可惜理想和現實有很大的差距,想獨力完成,似乎很難…

這首歌的歌詞與MV本身,也帶有一點點攝影題材。我覺得MV中有幾個場景跟畫面,還頗具參考的。

戀愛寫真
恋愛写真
←Google Video連結

作詞:愛/作曲:愛/編曲:愛/編曲:Ikoman


在深藍的夜空下
蒼々とした 夜空の下で
a o a o to shi ta yo zo ra no shi ta de

你所看見的 愛情的背影
あなたが見てた 後ろ恋姿
a na ta ga mi te ta u shi ro ko i su ga ta

不時流露的 天真無邪的睡容
時折見せる 無邪気な寝顔
to ki o ri mi se ru mu jya ki na ne ga o

我所看見的 心愛的模樣
あたしが見てた 恋しい姿
a ta shi ga mi te ta ko i shi i su ga ta

讓每一個時刻
どんなひとときもすべて
do n na hi to to ki mo su be te

成為永誌難忘
忘れないように
wa su re na i yo u ni

忘我地按著快門的我的心
夢中でシャッター切るあたしの心は
mu tyu u de sya tta- ki ru a ta shi no ko ko ro wa

有種心痛的幸福
切ない幸せだった se tsu na i shi a wa se da tta

『只是,愛著你而已』
「ただ、君を愛してる」
ta da , ki mi wo a i shi te ru
「ただ、君を愛してる」
ta da , ki mi wo a i shi te ru
「ただ、君を愛してる」
ta da, ki mi wo a i shi te ru

我要的原本就這麼簡單而已
ただそれだけでよかったのに
ta da so re da ke de yo ka tta no ni

下雨的時候 交換的吻
雨降る時の 交わしたキスは
a me hu ru to ki no ka wa shi ta ki su wa

連結了 兩人的模樣
つながれてゆく 2人の姿
tsu na ga re te yu ku hu ta ri no su ga ta

一生不會再度擁有的心情
一生にもうないこのキモチ
i ssyo u ni mo u na i ko no ki mo chi

雖然我不懂得怎樣形容
うまく言えないけど
u ma ku i e na i ke do

自從遇見你之後的每一天
あなたに出会ってあたしの毎日は
a na ta ni de a tte a ta shi no ma i ni chi wa

閃閃發光
キラキラと輝いたよ
ki ra ki ra to ka ga ya i ta yo

『只是...愛著你而已』
「ただ、君を愛してる」
ta da , ki mi wo a i shi te ru
「ただ、君を愛してる」
ta da , ki mi wo a i shi te ru
「ただ、君を愛してる」
ta da , ki mi wo a i shi te ru

你所給我的幸福
あなたがくれた幸せよ
a na ta ga ku re ta shi a wa se yo


『只是,愛著你而已』
「ただ、君を愛してる」
ta da , ki mi wo a i shi te ru
「ただ、君を愛してる」
ta da , ki mi wo a i shi te ru
「ただ、君を愛してる」
ta da , ki mi wo a i shi te ru

我要的原本就這麼簡單而已
ただそれだけでよかったのに
ta da so re da ke de yo ka tta no ni

裝飾在小小的房間裡
小さな部屋に飾られている
chi i sa na he ya ni ka za ra re te i ru

兩人的笑容 戀愛寫真
2人 笑顏 恋愛寫真
fu ta ri no e ga o re n a i sya shi n

arrow
arrow
    全站熱搜

    benjenq 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()